Госдума приняла в первом чтении законопроект о запрете использования иностранных слов в публичном пространстве, включая вывески, рекламные плакаты и СМИ.
Кто попал под раздачу?
Иностранные слова вообще и англицизмы в частности должны реже использоваться в вывесках, рекламе, СМИ и вообще в публичном пространстве, гласит законопроект о защите русского языка, принятый депутатами в первом чтении.
Под запрет попадают иностранные слова в рекламе, коммерческих наименованиях, на вывесках и этикетах, в надписях, указателях. Запрещено использование надписей типа coffee, shop, open, fresh, sale и т. п. в информации о классе товара, его виде и характеристиках, в сообщениях об акциях, скидках, распродажах и льготах, в названиях жилых комплексов и микрорайонов.
Закон не будет распространяться на фирменные наименования и товарные знаки. Об этом указано в пояснительной записке.
В общем, кто смел, тот и съел. Тот, кто успел подсуетиться заранее и зарегистрировал название в иностранной транскрипции, сможет его сохранить. Вывески на английском будут по-прежнему красоваться на улицах.
Кто не успел, теоретически может сделать это сейчас, предварительно посчитав, что окажется выгоднее: раскошелиться на регистрацию товарного знака или замену вывесок.
Остальные в недоумении.
Мнения и сомнения
Разумеется, подконтрольные властям СМИ утверждают, что ничего страшного не произойдет, закон еще дорабатывается, драконовских мер против вывесок на иностранном не будет, многие из них сохранятся. Тогда резонный вопрос: зачем было огород городить? Предприниматели и эксперты рынка расходятся во мнениях, но все же у них больше сомнений, чем оптимизма. Исторически сложилось, что русский язык активно заимствовал иностранные слова – французские, немецкие, английские. Поэтому сама инициатива по защите русского языка понятна, но встает вопрос о реализации закона.
– С одной стороны, кажется логичным, что жилые комплексы и вывески магазинов в России должны иметь русские названия, – считает управляющий партнер агентства SMMashing Media Андрей Иванов. – С другой, не хочется уходить в крайности, когда речь идет о вынужденной замене латинских символов на русские. Пока мы рискуем не просто увидеть волну обновлений вывесок и указателей, но и множество коллизий с англицизмами, которые не имеют аналогов в русском языке (или корректного написания на кириллице). Например, Wi-Fi превратится в «Беспроводной доступ в Сеть», а WC в старый добрый «Туалет».
– Нормальная тенденция на русификацию в публичном пространстве в рамках общей борьбы с тлетворным влиянием западных идеологий, направленных на разрушение национальной и государственной идентичности России, – отметил гендиректор ГК «Мегаполис» Александр Одольский. – Затраты на смену вывесок или логотипов небольшие.
Нейтрального мнения придерживается совладелец бренда женской обуви и аксессуаров Bakarini Дмитрий Молчанов.
– Действительно, не всем понятно, что написано на вывесках. Наверное, стоит убрать слова, непонятные широкому кругу потребителей. Главное, что сам бренд не нужно менять, если он на иностранном языке. А все остальное – ничего страшного.
За чей счет банкет?
В сопроводительной записке к законопроекту указано, что реализация его не потребует дополнительного финансирования. Но речь идет, конечно, о федеральном бюджете.
– Безусловно, появятся новые затраты для многих владельцев заведений, в том числе для нас, – полагает владелец сети баров Drunke Pub Владимир Фиронов. – Например, один из наших проектов называется Drunke pub texas bbq. Логотипы сделаны на английском языке с использованием шрифтов, не имеющих кириллических аналогов. Только печать нового меню для одного заведения обойдется в 100 тысяч рублей, вывеска – более 150 тысяч рублей.
– Безусловно, все это ляжет на плечи бизнеса, – говорит управляющий партнер агентства SMMashing Media Андрей Иванов. – Закон выглядит больше популистским. Станет ли лучше бизнесу от того, что нужно переделать вывеску с Cafe на Кафе? Вряд ли. Станет ли лучше прохожим и клиентам? Есть ощущение, что разницы они не заметят. Но платить за это будут простые россияне, поскольку бизнес обязательно поднимет цены, желая компенсировать расходы.
По словам владельца компаний Yellowstone development Дениса Ни, лично его законодательные нововведения не слишком тревожат.
– Названия моих компаний зарегистрированы как фирменные наименования. Соответственно и вывески выглядят аналогично – на английском языке, что не запрещено новым законопроектом. Но подавляющее большинство так не делает. Поэтому затраты на смену навигации, куда относятся и вывески, могут быть значительными.
– Больше всего расходов ляжет на сферу торговли, – говорит маркетолог Юлия Кульчицкая. – Им придется обновлять полиграфию. Думаю, потеряют 15−20% от общего рекламного бюджета.
А законотворцы кто? Их было восемь…
Знать об этом небесполезно. Их восемь. Главный – председатель комитета Государственной думы по культуре Елена Ямпольская. Она известна как автор нашумевшей в свое время книжки «Гимн настоящей стерве, или Я у себя одна». Также прославилась попыткой «продавить» бессмысленный законопроект о запрете в библиотеках произведений авторов, признанных иноагентами. Невзирая на то, что книги попали в библиотеки до признания авторов нарушителями.
Читатель спросит, зачем эта информация? А затем, чтоб вы прикинули, не является ли законопроект всего лишь очередной популистской выходкой от «Жириновского в юбке»? Скажу проще. Пока истинные патриоты шьют маскировочные сети и скидываются на гуманитарную помощь мирному населению Донбасса, Ямпольская фонтанирует «патриотическими» законопроектами.
Что в итоге? Значительное число вывесок на иностранном языке сохранится. Замена остальных пройдет за наш с вами счет – предприниматели переложат свои затраты на потребителей.
Это имеет какое-то отношение к патриотизму? Или это очередная попытка отвлечь внимание от реальных проблем? От того, что нарастает экономический кризис? Что растут тарифы и цены, а пропасть между богачами и бедняками все шире? Как думаете?
Напоследок
В одном из чатов маркетологи, обсуждая закон, пошутили: «Закон обсуждали парламентарии (заимствованное слово) и спикер (заимствование) Госдумы, а потом пресс-секретарь (заимствование) президента (заимствование) на пресс-подходе (заимствование) сказал, что закон в стадии пролонгирования (заимствование) и все законотворцы умчались по своим делам на «Мерседесах» и «Ауди».
Комментарии излишни.
Владимир ПУШИЛИН.